dissabte, 17 de setembre del 2022

Escut municipi de Gavà

ESCUT DEL MUNICIPI DE  GAVÀ (GABÀ?)



Escut original 

Escut Actual

Algú pot dir-me quin any i per quin motiu va canviar l'escut municipal de Gavà?

Abans hi tenia dues claus i els quatre pals bel·lònides dels Principat de Catalunya i els regnes de la Corona d'Aragó, també relacionats amb Occitània, especialment el regne la Provença que encara conserva aquest referent identitari actualment, algú hi ha posat una G.


El nom original de Gavà era Gabà?

Gavà no vol dir res

Aquest no era el seu nom original

El nom original era Gabà

La etimologia de Gabà ve de l'occità Gabar

Talment igual que altres topònims i cognoms  com: Gabarnia, Gabarró, Gabarres i altres. 

Alguns també han sigut adulterats sobretot ficat la "V" enlloc de "B"

Aquest topònim és un exemple que s'ha conservat ben escrit: Gabàs

Gabàs és el nom d'una població que pertany al municipi de Bisaurri, a La Ribagorça, actualment província d'Osca. Segons la Wikipèdia la  llengua pròpia de Gabàs és el patuès. Això vol dir l'occità.

CARTA ENVIADA A ARXIU MUNICIPAL DE GAVÀ 19-10-22

Bon dia,
Podrien informar-me de l'any que es va canviar l'escut municipal de Gavà i per quin motiu es va fer?

RESPOSTA 21-10-22

Benvolgut Jordi, 

L'escut oficial de Gavà continua sent el de barres, amb les dues claus. Això no ha canviat.

La G és un emblema que es va adoptar l’any 2002. Això responia a la necessitat de l'Ajuntament de Gavà de modernitzar la imatge corporativa, fer-la més moderna i dinàmica, signes d'identitat de Gavà. El dissenyador Xavier Mariscal va idear el símbol gràfic de la G per posar-lo en els suports que són més publicitaris i divulgatius.

L'escut oficial de la ciutat, justament per donar-li més valor, es reserva en aquells espais i moments de major representat i solemnitat de la institució per exemple el domàs del balcó de l'Ajuntament, les plaques commemoratives, etc.

Salutacions

NOVA CARTA 21-10-22

Bon dia,
Moltes gràcies per la informació. 
Poden dir-me de quin partit polític era l'alcalde aquell any 2002 ? Ho he mirat al web de l'Ajuntament i no ho he sabut veure.
Salutacions cordials

RESPOSTA 21-10-22

Hola de nou Jordi,
L'any 2002 l'alcalde de Gavà era del PSC
Salutacions

OBSERVACIÓ


Al llarg de la Història, tots els poders imperialistes han canviar els topònims per adulterar el marc referencial, la consciència, dels poble conquerits i sotmesos i per tant la seva identitat. Tallaven els fils que etimològicament lligaven els mots amb el seu origen i perdien el sentit. L'Imperi de Roma en deia destruir el Genius Loci. Canviar "B" per "V"  pot tenir aquesta intencionalitat "genocida" . Genius vol dir origen en grec. 

N'hi ha d'altres exemples. A vegades es canvien els noms sencers. 

Quin poder imperialista ha canviat els noms dels topònims a Catalunya i dels regnes de la Corona d'Aragó?

Acabat d'escriure aquests article he trobat un escrit que també parla de canviar la lletra "B" d'un nom per a posar-hi la lletra "V".  Es tracta del nom NAVARRA que sembla ser que originalment s'escrivia NABARRA.  I m'ha semblat tant interessant que us convido a llegir-lo. El Regne de Navarra o Nabarra formà part del regnes de la Corona d'Aragó igual que el Principat de Catalunya.

Navarra o Nabarra de Bittor Arbizu


dilluns, 5 de setembre del 2022

"Yoga" i Filosofia hindú Podcast Converses amb Swami Danda

 

DODECAEDRE PODCAST



Per escoltar-la, entra a l'enllaç de sota:

Converses amb Swami Danda


Parlem de ioga, filosofia hindú i identitat. Fem reflexions, comentaris i associacions d'idees relacionades amb el Ser i la Seva manifestació en la Diversitat i amb la cultura catalana i el seu pensament amb sentit universal dins d'un Marc General Humanístic. En propers Podcast, parlarem d' història, art i mitologies hindús i les relacionarem amb altres mitologies i cultures autòctones diverses i en diverses llengües naturals - territorials o vernacles - amb criteri geolingüístic i ecolingüístic.

Dedicarem un podcast a la memòria de Joan Mascaró Fornés (Mallorca 1897-Cambridge 1987) filòleg, poeta, orientalista, catalanista, professor a la Universitat de Cambridge traductor a l’anglès del Bhagavad Gita, dels Upanishads i del Dhammapada. Especialitzat en llengua i en cultura sànscrites. Assessor de The Beatles en qüestions de filosofía hindú.

Comentarem la cançó The Inner Ligth (La Llum Interior) suggerida per Joan Mascaró a George Harrison.


Dodecaedre Podcast

Canal Youtube de Jordi Salat

Blog Vernacle