Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris vernacular. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris vernacular. Mostrar tots els missatges

divendres, 19 de juny del 2026

Venaclisme i Feminisme

 VERNACLISME I FEMINISME



Diàleg amb la I.A.

 

—Fes-me un resum del llibre "Gender " de Ivan Illich i diga'm si hi ha un capítol que es diu "Vernacular Gender"

—Sí. De fet, "Vernacular Gender" és el títol del tercer capítol del llibre Gender (1982) d'Ivan Illich. A més, abans de la publicació definitiva del llibre, Illich havia fet circular un text independent amb aquest mateix títol.

Resum de Gender

Gender és una de les obres més originals i controvertides d'Illich. El seu objectiu no és defensar el feminisme ni atacar-lo, sinó qüestionar les categories modernes amb què entenem els sexes.

La tesi central és que les societats preindustrials vivien sota el que Illich anomena "règim de gènere vernacle", mentre que la societat industrial ha imposat un "règim de sexe econòmic".

Què és el "gènere vernacle"?

Per Illich, el terme "gender" no significa identitat de gènere en el sentit actual. Designa una estructura cultural en què homes i dones ocupen àmbits diferents però complementaris.

En moltes societats tradicionals:

  • hi havia eines pròpies d'homes i de dones;
  • tasques pròpies d'homes i de dones;
  • espais, llenguatges i rituals diferenciats;
  • una complementarietat asimètrica entre ambdós sexes.

Segons Illich, aquestes diferències no eren vistes com una desigualtat entre individus competidors, sinó com dues maneres diferents de participar en la comunitat.

La crítica a la modernitat

Amb el desenvolupament del capitalisme i de la societat industrial, aquestes diferències vernacles desapareixen.

Homes i dones passen a ser:

  • individus intercanviables;
  • treballadors del mercat;
  • consumidors;
  • unitats econòmiques comparables.

Això crea el que Illich anomena "economic sex" ("sexe econòmic"): la relació entre home i dona deixa de ser una complementarietat vernacla i es converteix en una competició dins del mercat laboral i institucional.

El concepte de vernacle

Aquest és un dels conceptes més importants d'Illich.

"Vernacle" designa allò que:

  • neix localment;
  • no és produït pel mercat;
  • no depèn d'institucions professionals;
  • forma part de la vida quotidiana de la comunitat.

Per això Illich parla també de:

  • llengua vernacla,
  • habitatge vernacle,
  • economia vernacla,
  • gènere vernacle.

La desaparició del vernacle és, per a ell, una de les conseqüències principals de la industrialització. 

El capítol "Vernacular Gender"

És probablement el nucli teòric del llibre.

Hi desenvolupa idees com:

  • la diferència entre gènere vernacle i "rol sexual";
  • la complementarietat entre home i dona en les societats tradicionals;
  • la crítica a les interpretacions sociològiques modernes;
  • la idea que el gènere vernacle és tan propi d'una cultura com la seva llengua vernacla.

Per a Illich, el gènere vernacle és una realitat cultural concreta, mentre que el "sex role" modern és una construcció abstracta pròpia de la societat industrial.

Relació amb el vernaclisme

Aquest llibre és especialment interessant per a tu perquè la noció illichiana de vernacle és una de les fonts més importants del pensament vernaclista contemporani.

Quan Illich defensa la llengua vernacla, l'habitar vernacle o el gènere vernacle, està afirmant una idea molt propera al principi vernaclista: que allò universal només es manifesta plenament a través de formes culturals arrelades, concretes i viscudes.

Això no significa que el vernaclisme hagi d'assumir totes les tesis d'Illich sobre les relacions entre homes i dones, però sí que el seu concepte de vernacular gender constitueix un dels intents més profunds de pensar la diferència cultural des de la categoria de "vernacle".

 

Jordi Salat

josalort@hotmail.com






dijous, 14 d’agost del 2025

«Vernaclism» a universal poetry for a better world

 


“For a culture of what is alive, rooted and universal.”



VERNACLISM

To my friend and thinker Jordi Salat

The Nation was born from the land and its genius
and speaks to us with telluric sounds from an oracle;
deeply buried within a dark millennium,
it makes us free and its own with vernacular light.

The mythical and magmatic song
shapes the living rhythms of Nature;
the voice receives the word, and the brightness
of Gaia’s soul murmurs in the heart.

Climbing Llull’s mystical ladder
we have reached the spirit that emerges
far beyond the horizon and the eye,
before the years, the days, and every hour.

The voices, like ancestral messages,
still preserve primordial words!

Josep Colet i Giralt
February 2013


Excerpt from the book «Vernaclística» de Jordi Salat
Vernacular literature book published only in catalan language

Vernacular language of Catalonia and its capital Barcelona. 
The vernacular language of Antoni Gaudí, Salvador Dalí, Ramon Llull, Pau Casals, Joan Miró, Antoni Tàpies, ....The catalan lenguage.

Translated from the Catalan language with Artificial Intelligence


Jordi Salat
josalort@hotmail.com