Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Montcada. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Montcada. Mostrar tots els missatges

dimecres, 8 de juliol del 2026

Alemanya i Catalunya: Els Nou Barons de la Fama

 

ALEMANYA I CATALUNYA

ELS NOU BARONS DE LA FAMA

Una llegenda que relaciona Alemanya amb Catalunya i podria adaptar-se i donar un sentit a fets històrics

 

A memòria de Joan Llarch.[1]

Llegint el seu llibre “Histories de la Catalunya Màgica“(1986) vaig assabentar-me de la llegenda d'Otger Cataló

Otger Cataló pintat l’any 1855 per Claudi Lorenzale. [2] artista  català del moviment natzarenista fundat a Alemanya

 

Die neun guten Helden (Els Nou Herois Bons), Sala Hanseática de l’Ajuntament de Colonia (Alemanya)

 

Els nou barons de la fama a Catalunya, die neun guten Helden a Alemanya,  les neuf preux a França, a  nove prodi a Itàlia, son nou figures històriques presentades com l'ideal de la cavalleria donant una idea més concreta de les virtuts que exemplificaven. 

Aquesta llista va aparèixer a principis del segle xiv per Jacques du Longuyon al seu Voeux du Paon (1312). El grup de nou es divideix en tres tríades, representant  Personatges considerats significatius  dins el marc referencial del paganisme, Antic Testament i Nou Testament cristià. La seva selecció es va convertir ràpidament en un tema comú en la literatura i l'art de l'Edat Mitjana.

La primera vegada que aquest relat apareix escrit  a Catalunya és el 1438, a l'obra Histories e conquestes dels Reys de Aragó e Comtes de Barcelona del cavaller mossèn Pere Tomich.  Els historiadors apunten que es tracta d'una invenció medieval de caràcter nobiliari, creada per donar un origen èpic, prestigiós i antic a les grans línies familiars dels barons catalans. El nom d'Otger, capdill dels nou barons,  es va agafar probablement per paral·lelisme amb Otger el Danès, un heroi molt popular de l'èpica carolíngia medieval. La seva figura va tenir molta força com a símbol romàntic, especialment durant la Renaixença Catalana al segle XIX, quan autors com Jacint Verdaguer o Víctor Balaguer van recuperar el mite en la literatura i la poesia catalana. El nom Otger (o Oger) té, efectivament, un origen germànic. Prové de la combinació de dues arrels molt comunes en les llengües germàniques antigues: Aud- (o Ot-): Significa "riquesa", "fortuna", "propietat" o "patrimoni" i Gari- (o Ger-): Significa "llança". Per tant, el significat literal d'Otger es tradueix com "la llança de la fortuna" o "el guerrer ric per la seva llança". Curiosament, el nom Roger comparteix exactament la mateixa terminació: Hrod-gar ("llança gloriosa").

Com a llegenda de la mitologia tradicional catalana[3]  s’atribueix la fundació de Catalunya o Països Catalans a Otger Cataló. Algun historiador ha dit que la paraula «Catalunya» prové de «Cataló».

Aquesta llegenda ens diu el següent:

El cavaller Otger Cataló, va sobreviure a l’escomesa dels invasors colonialistes[4]  —que en aquells temps eren els sarraïns—que va arribar fins a les valls pirinenques. Tots els catalans havien mort.[5] Només un va sobreviure malferit amagat a les muntanyes del Pirineus.

 Va viure molt de temps sota la protecció de la seva tenda feta amb pell de cabra, atès tot el tremps pel seu gos gànguil, que li era fidel i diàriament li llepava les ferides de les que, poc a poc, s’anaven guarint. S’alimentava de les fruites silvestres i de la llet que li facilitava una ovella. En la mesura en que s´anaven guarint les seves ferides, Otger Cataló es dedicava a afilar les seves armes, amb el desig de tornar a guerrejar contra aquells invasors que tiranitzaven Catalunya. Polia el seu escut i afilava la seva daga.

El temps anava passant, mentre ell romania a la cova sota l'advocació d'una verge negra, fins que va veure un senyal en el cel i com ja s'havia recuperat tot el seu vigor, va agafar la seva banya de caça i amb el seu buf la va fer ressonar profunda i prolongadament de tal manera que volà la seva ronca crida per valls i muntanyes estenent-se per tota Catalunya, convocant als seus homes, els catalans fidels a la catalanitat, a la lluita per a restituir el marc referencial cultural i polític perdut, l'harmonia trencada, la independència, la llibertat i el reeiximent del seu poble dins el marc de la realitat natural que era pròpia de la Catalanitat.

 El gos gànguil, interpretant la crida del seu amo, la Crida de l'Otger Cataló, va emprendre veloç i infatigable carrera fins que va trobar el primer home en la soledat dels agrestos paratges. Amb els seus boixits,[6] el fidel gos gànguil, li va fer entendre que volia que el seguís. L’home tot seguint el gos, fou conduït davant la presència d´Otger Cataló - alguns historiadors l’anomenen Príncep Otger Cathaló -, el qual li va donar el missatge que comuniqués als catalans que el moment de tornar a lluitar contra els que havien ocupat la seva terra nacional, els havien alienat i els tiranitzaven. El missatger va anar a donar la notícia a les persones més prestigioses del llinatge català perquè agafessin les armes que tenien al seu abast.

 Així va ser com, de nou llocs diferents, van acudir amb els seus hostes, els més aguerrits barons de la terra catalana amb el deler de reconquerir els territoris  alienats (forasteritzats) pels invasors imperials colonialistes.

Aquests nou cavallers foren els senyors de: Cervelló, Erill, Ribelles, Montcada, Cervera, Pinós, Anglesola, Alemany i Mataplana. Aquest 9 cavallers són coneguts com "Els 9 Cavallers de la Terra" o també "Els 9 Barons de la Fama".




Otger Cataló els va conjurar a lluitar fins a la mort i donar testimoni de l’esperit a terra que habitaven fins alliberar-la del poder de la "mitja lluna" sarraïna[7] que els havia imposat una cultura alienadora i diferent de la que era la seva fe i el sentit de la seva Vida. A cada lloc – deien—, els éssers humans han de poder viure segons les pròpies lleis naturals per a reeixir-se en plenitud. Viure la Vida és fer realitat el propi món interior, el de l’Esperit del Lloc que s’expressa per mitjà de la llengua del lloc. Això és vernaclisme.

Els nou cavallers ajuntaren les seves espases, jurant davant l'altar de la verge negra de  Nostra Senyora de la Llet de Montgrony, comarca del Ripollès (Catalunya) i juraren complir la seva paraula.



Nostra Senyora de la Llet.[8] Montgrony. Talla romànica del segle XIII, encara que va ser molt restaurada després d'un incendi l'any 1892. La tradició explica que  aquesta verge negra fou trobada miraculosament l'any 804 per un pastor, gràcies a la indicació d'un bou

Aquests nou cavallers, van partir cap al combat, cadascú cap un lloc diferent, aconseguint la victòria més rotunda. L'únic que va tornar a quedar ferit, fou l´Otger Cataló. Aquesta vegada però, triomfador. Otger Cataló, abans de morir, ordenà que el seu escut portés com a ornat, el símbol del gos gànguil perquè aquest animal havia donat testimoni de lleialtat incondicional i sense fi. 

Gos  amb dogall d’or. l’escut d’Otger Cataló.

Otger Cataló va voler que el gos gànguil pintat al seu escut dugués un dogall d'orAquest va ser un escut simbòlic de Catalunya des del segle VIII fins el segle X en que Guifré I el “Bel·lós” va reinstaurar com a escut català l'escut dels quatre pals vermells sobre fons groc.

Interpretació  amb paràmetres astrològics  de la identificació d'aquest   gos d'Otger Cataló com a símbol i representació de la constel·lació del Ca:« Canis Major o Canis Minor». «Ossa Gran o Ossa Petita»

Jo considero que el gos amb dogall d’or o daurat d’Otger Cataló simbòlicament fa referència  a la constel·lació zodiacal de Canis Major o Ossa Gran.  I que  els quatre pals vermells sobre fons d’or o daurat simbòlicament  representen els quatre elements de a Naturalesa (aire, aigua, terra i foc).

Ambdós personatges, Otger i Guifré, duen noms germànics, són noms propis visigots; i per tant, estan relacionats amb els visigots arrians, els cristians arrians.

Otger, en llengua germànica vol dir «Pàtria». Guifré, en llengua germànica vol dir «Pau Victoriosa». Otger també vol dir «Aquell que escolta la paraula» derivat del grec «ot» que vol dir «orella».

 

 La llegenda de l’Otger Cataló comporta unes relacions amb Alemanya, més enllà del fet que un dels seus cavallers es digués «Alemany». També comporta una relació amb Dinamarca doncs el mite nacional danès es Holguer Danske (Otger Danès) relacionat amb el català Otger Cataló. (Això podria donar a un agermanament entre Catalunya i Dinamarca)

Al llarg de la historia d'Europa hi ha hagut emperadors alemanys que ha tingut un conseller  relacionat amb la cultura catalana al seu costat. Un cas és el  de l’occità Gerbert d’Orlhac(945.-1003)  monjo del monestir de Santa Maria de Ripoll — Papa de Roma amb el nom de Silvestre II—, que fou conseller de l’emperador Ot.[9]

Amb Frederic II Hohenstaufen el conseller va ser Arnau de Vilanova. Amb Carles V el conseller va ser E.C.Agrippa, deixeble i seguidor del pensament filosòfic del català Ramon Llull. El llibre més famós d’E.C.Agrippa porta per títol: «De Occulta Philosofia, De Vanitate scientiarum Declamattio, In Artem breuem Raimundi Lulii (Ramon Llull) commentaria et Tabula Abbreuiata, Oratinones et Epistolae»

Tots ells formaven part d'un pensament cultural i polític, segons el qual, la pau a la Terra entre tots els éssers humans, havia de fer-se realitat quan s'establís un ordre universal basat en la concòrdia i l'harmonia entre la diversitat de les cultures i llengües amb identificació autòctones o vernacles. Tenia present aquella ensenyança bíblic que diu: «Déu va repartir els pobles per la Terra segons la seva llengua i costums».

Cada poble, doncs, té dret a un lloc, i és necessari que així sigui, en el que la seva ànima nacional pugui viure segons els dictats de l'Esperit i aquest Esperit es manifesta per mitjà de les diverses llengües i cultures vernacles. Per això celebràvem la Diada de la Pentecosta. Trobem aquesta diada en molts del mites i llegendes com és el cas de la Llegenda del sant Graal: « L'aventura del Graal comença el dia de Pentecosta, quan tots els cavallers de la Taula Rodona es reuneixen a la cort del rei  Artús»

La Queste del Saint Graal (Anònim, segle XIII). Aquest text és la font principal d'on neix tota la mística de la recerca del Graal. L'obra comença textualment així: "La vigília de Pentecosta, quan els companys de la Taula Rodona hagueren arribat a Camelot i hagueren sentit la missa (...), es va esdevenir que va entrar a la sala una donzella a cavall..."

Le Morte d'Arthur (Sir Thomas Malory, segle XV.  Malory va recollir i traduir gran part d'aquestes tradicions al llibre XIII de la seva cèlebre obra anglesa. Al capítol 1 s'hi llegeix: « A la festa de Pentecosta, tots els companys de la Taula Rodona estaven reunits a Camelot, i allà van escoltar el servei diví... Amb prou feines s'havia assegut el rei a la taula quan va arribar un escuder que va dir: 'Senyor, us porto estranyes notícies. Aquí sota, al riu, hi ha una gran pedra que sura sobre l'aigua, i hi ha una espasa clavada'...»

La mitologia del Sant Graal s’associa als cavallers i entre aquests als que es relacionen amb la llegenda Otger Cataló.

Si analitzen la llegenda d'Otger Cataló, hi veurem que es fa referència a la xifra nou. També van ser nou els cavallers que es van reunir a Casp per redactar el Compromís de Casp, en relació a la successió del rei dels catalans a la mort del rei Martí I l'Humà.

Aquest rei català, - segons ens diu l’historiador Pere Català i Roca en el llibre "Càtars i catarisme a Catalunya" escrit conjuntament amb Anna Mª Adroer i Tasis, a la pàgina 41, " uns documents datats el 1399 trobats a l'Arxiu de la Corona d'Aragó ens diuen que (el Calze del Sant Sopar de Jesús i els Apòstols o Sant Graal) fou ofert a Marti I l'Humà pel prior del convent de Saragossa en una gran cerimònia i amb la presència dels nobles de la Cort.

Després del 1399 , sabem que fou guardat a la capella del Palau Major de la Pl del Rei ( Saló del Tinell) de Barcelona, i el 1415 , en morir el capellà que que vetllava les joies i relíquies de la Capella Reial, el rei Ferran I "el d'Antequera" ( Trastàmara castellà) va manar el trasllat d'aquestes a la sagristia de la catedral ( de Barcelona) . Més tard, l'any 1437, el rei Alfons "el Magnànim" (Trastàmara castellà) donà el calze ( Sant Graal) junt amb altres joies a la catedral de la ciutat de València on encara avui podem contemplar-lo"

 Avui dia les armes dels cavallers no són bèl·liques, - ni espases, ni bombes ni fusells -, avui dia som pacífics; les armes dels cavallers són els coneixements i la funcions dels cavallers són fer d'advocats, matemàtics, químics, físics, informàtics, empresaris, polítics,

Aquells lectors que vulguin aprofundir en el pensament de E.C.Agrippa, deixeble de Ramon Llull i conseller de l'Emperador alemany Carles V poden llegir el seu llibre més emblemàtic: "De Occulta Philosofia, De Vanitate scientiarum Declamattio, In Artem breuem Raimundi Lulii (Ramon Llull) commentaria et Tabula Abbreuiata, Oratinones et Epistolae".  En aquest llibre s'explica, fins i tot, com s'han d'organitzar les nacions d'Europa en funció de les seves identitats vernacles, que són les identitats relacionades amb les lleis basades en l'observació de la naturalesa i les seves configuracions astrològiques i a més, ens aportar interessant informació per a deduir les concepcions espirituals de la mentalitat nacionalista d'estil català que es pot trobar darrera la llegenda de l'Otger Cataló i els  nou Barons de la Fama.

 

 

Jordi Salat

josalort@hotmail.com

 

Continuarà........

Die neun guten Helden (Els Nou Herois Bons) de Colonia (Alemanya)

El moviment artístic dels Natzarenistes a Alemanya i Catalunya

Gerbert d'Orlhac, conseller de l'emperador alemany Ot

Rudolf Steiner i Diether Rudlof , Ramon Llull i l'art romànic català





 


 

 

 



[2] L'obra és una de les pintures més emblemàtiques del romanticisme històric català i de la Renaixença. Representa el llegendari Otger Cataló, considerat per la tradició un dels fundadors mítics de Catalunya. Encara que la historiografia actual considera Otger Cataló un personatge llegendari més que no pas històric, la seva figura va tenir una gran importància simbòlica  pel catalanisme al segle XIX

[3] Que té una interpretació històrica atès que existí a Aquitània  o Occitània un cavaller anomenat Otger Cataló relacionat amb Carlemany i els carolingis.

[4] En el cas de la Renaixença els invasors feien referència als sarraïns o musulmans. Però la llegenda s’aplica als diversos invasorsocupadors  colonials o alienistes— que hi ha hagut al llarg d de la Història.

[5] Els texts posats en negreta corresponen a qüestions que tenen una interpretació hermètica que comentaré al final en un escrit específic sobre el tema.

[6] El verb relacionat és boixir, que en aquest ús vol dir bordar o lladrar. És una forma pròpia del català nord-occidental, especialment documentada en parlars de la demarcació de Lleida.

[7] El quadre de Lorenzale fa referència a aquesta invasió. Per això s’hi veu un musulmà sota la bota d’Otger Cataló) La llegenda  és una adaptació amb mentalitat de l’època.  Però la interpretació i sentit de la llegenda és  té un sentit general, i referir-se  a les invasions alienistes en general que es produeix-se’n  a molts llocs del món  al llarg de la Història.

[8] El nom de “Senyora de la Llet” segons  una interpretació de la tradició  cristiana gnòstica basada en l’Apocalipsi de Sant Joan,  fa referència a la Via Làctia. La visió que descriu sant Joan: una dona vestida de Sol, amb la Lluna als peus i una corona de dotze estels. És per la nit quan es veuen els estels. Per això les verges negres  són negres: perquè fan referència a la nit.(No és pel fum de les espelmes)

[9] Papa Silvestre II https://ca.wikipedia.org/wiki/Silvestre_II  Era nascut a Occitània. A les enciclopèdies francesa i espanyola es diu que era «francès» però aquesta identificació és colonialista, atès que era «occità»; no era de “langue d’oil” era de “llengua d’oc”. I en el monestir de Ripoll (Catalunya) on va estar com a monjo s’hi parlava occità i català, ni s’hi parlava francès.